Sabtu, 18 Desember 2010

tadaima

Tadaima: saat ini

tadaima bisa menjadi teman palsu (false friend) di bahasa Jepang. Ini karena kita pertama kali mengenalnya sebagai ekspresi yang berarti “aku pulang”. Padahal dia bisa berarti hal lain, dan kalau pada kasus tersebut kita salah mengiranya sebagai teman lama kita yaitu “aku pulang” maka kita akan mendapatkan pemahaman kalimat yang aneh.

Tadaima bisa berarti “baru saja”. Sekarang kita akan belajar arti lainnya yaitu “saat ini”. Dibanding hanya ima (sekarang, saat ini), tadaima terasa lebih formal dan sopan. Perhatikan contoh berikut:
ただ今の時刻は午前10時です
tadaima no jikoku wa gozen juu-ji desu
Waktu saat ini adalah pukul 10 pagi

時刻 (jikoku): waktu
午前 (gozen): pagi
時 (ji): pukul, jam

Perhatikan bahwa artinya bukanlah “waktu saat aku sampai rumah” atau yang semacamnya.

tadaima yang berarti “saat ini” sering muncul dengan -te iru atau -chuu yang berarti bahwa saat ini suatu aktivitas sedang berlangsung.
ただ今,札幌に出張中です
tadaima, sapporo ni shucchou-chuu desu
Saat ini dia sedang tugas kantor di Sapporo.

札幌 (sapporo): Sapporo
出張 (shucchou): tugas keluar kota
中 (-chuu): sedang …

社長はただ今会議中です
shachou wa tadaima kaigi-chuu desu
Saat ini pemimpin perusahaan sedang rapat.

社長 (shachou): pemimpin perusahaan
会議 (kaigi): rapat
中 (-chuu): sedang …

田中さんはただ今外出しています
tanaka-san wa tadaima gaishutsu shite imasu
Saat ini Pak Tanaka sedang keluar

Tidak ada komentar:

Posting Komentar