Selasa, 04 Januari 2011

Cerita

むかしむかし、とても美しくて、やさしい娘がいました。でも、お母さんがなくなってしまい、お父さんが二度目の結婚をしたので、娘には新しいお母さんと二人のお姉さんができました。mukashi
mukashi, totemo utsukushikute, yasashii musume ga imashita. demo,
okaasan ga naku natte shimai, otousan ga nido-me no kekkon o shita no
de, musume ni wa atarashii okaasan to futari no oneesan ga
dekimashita.Dahulu kala, ada seorang anak yang sangat cantik dan baik
hati. Tetapi ibunya meninggal dunia, lalu ayahnya menikah untuk kedua
kalinya, sehingga anak tersebut mendapat ibu dan dua kakak perempuan
baru.昔々 (mukashi mukashi): Pada zaman dahulu kalaとても (totemo):
sangat美しい (utsukushii): cantik優しい (yasashii): baik hati, lemah lembut娘
(musume): anak perempuanいる (iru): ada (benda hidup kecuali tanaman)でも
(demo): tetapiお母さん (okaasan): ibu亡くなる (naku
naru): meninggal (lit: menjadi tidak ada)お父さん (otousan): ayah二度目
(nido-me): yang kedua (ichido-me = yang pertama, sando-me = yang
ketiga, dst.)結婚 (kekkon): pernikahanする (suru): melakukan新しい
(atarashii): baru二人 (futari): dua orang (hitori = 1 orang, sannin = 3
orang, yonin = 4 orang, …)お姉さん (oneesan): kakak perempuanできる (dekiru):
mendapat, muncul

Tidak ada komentar:

Posting Komentar